1020Kb
Este produto não está mais em estoque
Data de disponibilidade:
Revista TradTerm
Revista TradTerm
Autores Vários
Editora Humanitas
Destinatário: :
* Campos Obrigatórios
ou Cancelar
A revista publica textos e resenhas de cunho teórico, metodológico, técnico e didático, bem como sobre o exercício artesanal e profissional da tradução e da terminologia.
SUMÁRIO / CONTENTS
APRESENTAÇÃO
TradTerm
João Azenha Jr.
PRESENTATION
TradTerm
João Azenha Jr.
TRADUÇÃO / TRANSLATION
Humor: Sim. É possível traduzi-lo e ensinar a traduzi-lo.
Humor: Yes. It is possible to translate it and teach how
to translate it.
Adauri Brezolin
A cadeira de tradução alemão-português I (linguagem co-mum)- apontamentos didácticos
Maria António Ferreira Hörster
Aaliação de tradução: a vez e a voz do aprendiz.
Evaluation in translator-training courses: the learner’s turn
Márcia A. P. Martins
Maria Paula Frota
El texto buscado – los textos auxiliares en la enseñanza
de traducción
Christiane Nord
O papel da lingüística e a relação teoria e prática no en-sino
da tradução
Paulo Roberto Ottoni
TRADTERM, 4(1), 1º semestre de 1997 Benchmarks of translation evaluation in didactics
Indicadores de qualidade para a avaliação de traduções
no âmbito da didática
Radegundis Stolze
TERMINOLOGIA / TERMINOLOGY
Formar en terminología: una nueva experiencia docente
Maria Teresa Cabré
Rosa Estopà
RESENHA / REVIEW
Translators through history
John Robert Schmitz
POLÍTICA EDITORIAL / EDITORIAL POLICY
Nenhuma avaliação de cliente no momento.